8 Amusing English Mistakes Made by Spanish Speakers.

Hola amigos! If you’re a Spanish speaker trying to master English, you’re not alone. Learning a new language can be a delightful adventure, but it’s not without its share of amusing slip-ups. So, let’s have a good laugh together as we explore some typical mistakes Spanish people make when speaking English.


  1. The Classic “False Friends“: One of the most common pitfalls for Spanish speakers is using words that sound similar but have different meanings in English. For instance, “embarazada” means “pregnant” in Spanish, but it’s not the same as “embarrassed” in English. Here we go: 
  1. “Embarazada” (Spanish) – “Pregnant” (English)

Be careful not to say “I’m embarrassed” when you mean to say “I’m pregnant.”

  1. “Constipado” (Spanish) – “Having a cold” (English)

In English, “constipated” refers to bowel problems, so use “I have a cold” instead.

  1. “Realizar” (Spanish) – “To carry out” or “To accomplish” (English)

While “realizar” in Spanish refers to making something real or true, in English, it means “to carry out” or “to accomplish.”

  1. “Recordar” (Spanish) – “To remember” (English)

Although “recordar” in Spanish means to recall, in English, it means the same: “to remember.”

  1. “Sensible” (Spanish) – “Sensitive” (English)

In English, “sensible” refers to being practical or reasonable, not emotionally responsive.

  1. “Molestar” (Spanish) – “To bother” (English)

In English, “molestar” is used to express annoyance or causing inconvenience, not necessarily harassment.


  1. “I’m constipated”: Be careful with “constipado.” In English, it’s “having a cold” (not the other kind of bathroom trouble).


  1. “I like to make shopping“: While this may sound like you’re turning shopping into a craft project, in English, it’s simplyI like to go shopping.


  1. “I have 25 years old”: In English, we say “I am 25 years old” to express our age.


  1. “I’m boring” (SOY ABURRIDO): While you might think you’re being modest, this phrase implies that you’re not interesting. Instead, say, “I’m bored.” (ESTOY ABURRIDO)


  1. “Can I borrow you a pen?”: In English, we say “Can I borrow a pen (from you)?” or “Can you lend me a pen?”


  1. “I am agree”: Drop the “am” and say, “I agree.”


  1. “Close the light”: In English, we “turn off the light” or “switch off the light.”


Here you have some of our latest videos on Instagram:


TO BE CONSTIPATED: What does it mean?



CARPET: What do it mean?



Remember, making mistakes is a natural part of the learning process, and it’s okay to have a good laugh at ourselves from time to time. So, embrace the journey, keep practicing, and don’t be afraid to speak up – after all, language learning is all about communication and connecting with others. Happy learning, amigos!


¡Buena suerte! (Good luck). BY MARY.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

Aviso de cookies